Rabih Alameddine (Líbano, 1959) a tejido un pequeño tapiz repleto de historias.
La esencial es la de OssamaAl-Kharrat quién regresa a Beirut en 2003, por encontrarse su padre, Farid, moribundo en el hospital, que nos explica a lo largo de estas casi 700 páginas, pero que nadie se asuste por ello, el secreto de su fascinante y extraña familia.
Aunque en realidad quién explica la historia es el abuelo de Ossama, uno de los últimos ‘hakkawati' del país, hombres que se dedicaban a contar historias por los cafés de las ciudades por unas pocas monedas.
No hace ni dos meses, que el último de estos ‘hakkawati' daba por finalizada su carrera, perdiéndose el arte de contar historias. Lo pudimos ver por televisión, como todo en esta nueva era. Respondía al nombre de Khalid Nassi y se ganaba la vida contando ¿verdaderas? historias en su Marruecos natal.
Esas fascinantes historias, ciertas o no, que sin duda tienen una relación con Las mil y una noches, libro del que es absolutamente deudor L'Home que explicaba històries, van saltando de párrafo en párrafo, tejiendo una madeja que nos atrapa de principio a fin. Esos cuentos que fueron pasando de generación en generación y que a día de hoy aún han seguido vivos en las tradiciones del país. Fábulas, cuentos o historias que ya pertenecen a la cultura del país.
Cinco son las generaciones que aparecen en la historia narrada por el abuelo de Ossama, paralelamente a la fábula de la esclava Fátima, tal vez, la mejor historia de todas, su visita al infierno y su vuelta a la vida es especial, aunque la gran fragmentación de las historias pueda ser algo cargante. Pero con ello consigue mantener la historia en vilo hasta el final.
Seguramente, incluso sin proponérselo, el propio Rabih Alameddine, se haya convertido en uno de esos ‘hakkawati' que tanto intenta salvar a través de su libro.
En él encontramos entretenimiento, pasión, amor verdadero, aventuras, e incluso información referente con su país y su ciudad, Beirut, castigada durante años por una cruenta guerra, que tiñó de gris su cielo azul. Aunque lo esencial de este libro, aquello por lo que Rabih estuvo ocho años escribiéndolo es tan sólo, o precisamente, el entretenernos. Y a fe que lo consigue.
Sin duda esta nueva novela de Rabih se convertirá en un clásico dentro de unos años, aunque a día de hoy podríamos hablar de clásico moderno y/o contemporáneo.
Con el éxito que está teniendo el libro en Estados Unidos, y en muchos otros países, creo que en el nuestro ya llevan unas cuantas ediciones, no creo que tarden mucho en hacer una película, más ambiciosa si cabe que el propio libro, llena de efectos especiales y grandes actores.
Deja volar tu imaginación hacía otros mundos, pierde de vista tu mundo y verás cómo disfrutar sin salir de casa.
En Un paso en falso (:Espasa-Calpe/Amsterdam), Sofie Laguna adopta el punto de vista de Hester, alguien que a duras penas ha tenido contacto con el mundo real, una niña que es definida por sus propios padres como un error, una carga, un problema. Los amigos de la Hester son la gata, la cuchara, la puerta, el pomo, la escoba, el árbol y el hacha el único libro al que tiene acceso es una Biblia ilustrada para niños que convierte en una llave para interpretar el mundo. Casi no sale de casa y cuando lo hace durante un breve periodo de tiempo para ir al colegio, los otros niños se ríen de ella y los profesores tampoco no la ayudan excesivamente. Con este material de base, Sofie Laguna habría podido construir una novela oscura y terrible, pero gracias al tono, poético y alegre, y la cadencia de las frases, que engancha el lector desde el principio hasta el final, Un paso en falso convierten la obra en un cuento de hadas agradable y fácil de leer, aunque sin perder de vista un trasfondo sórdido y terrible.
El acusado contraste entre la dureza del tema que trata y el tono con que lo hace, es una metáfora del contraste de la inocencia de Hester y la maldad del resto del mundo. Esta opción narrativa, clave para la credibilidad del final de la novela, también permite no dar al lector demasiada información y evitar detalles que dotarían a la novela de una crudeza despiadada que la autora intenta evitar, aunque no eliminar. Así, el lector puede reconstruir la vida de Hester a partir de informaciones diseminadas y datos a partir de los cuales debe deducir la realidad de la niña.
La mayoría de adultos traicionan a Hester: los primeros, sus padres. Fuente primigenia de afecto para cualquier niño, para la Hester sus padres sonBotas y Bata, es decir, dos objetos más. Su madre la tiene como esclava doméstica y su padre abusa sexualmente de ella, pero también su abuela, incapaz de salvarla de su situación como ya lo fue con su hija, también víctima de abusos, o los profesores.
Nos encontramos ante una novela sugerente que llama poderosamente la atención sólo con fijarse en su portada o sinopsis. Una obra literaria de ficción, pero basada en personajes reales, aunando en su trama una difícil conjunción entre novela histórica y de intriga; se fundamenta además en la crónica familiar de Erik Hanussen y sus descendientes a lo largo de siete décadas del siglo XX, siempre en torno a acontecimientos sumamente relevantes para el devenir futuro de lo que geográfica y socialmente conocemos como mundo occidental, el nuestro al fin y al cabo.
El protagonista es Hermann Steinschneider, un austriaco de origen judío que trabajó en su juventud como mago y mentalista en diversos circos ambulantes en los lejanos años veinte. Su suerte cambia cuando recibe la visita del misterioso señor de Welldone, que le ofrecerá lo que siempre anheló poseer: poder, la posibilidad de convertirse en el mejor mago del mundo gracias al verdadero conocimiento. La ambición le ciega y acepta el trato, aún sin saber lo que tendrá que ofrecer a cambio.
Posteriormente se traslada a Berlín y gracias a la mediación de Hans Ewers comienza a frecuentar a la alta sociedad, ya con el nombre de Erik Hanussen. Crea el "Palacio del Ocultismo" y su fama empieza a crecer, auspiciada por los notables clientes que visitan su casa. Es entonces cuando conoce a Adolf Hitler y a gran parte de sus lugartenientes, en un momento en el que todavía los nacionalsocialistas son unos recién llegados al escenario político alemán de entreguerras. Gracias a las técnicas esotéricas y de control mental que le enseña, nuestro protagonista consigue que Hitler domine el poder que le otorgan las masas, influyendo activamente en su ascenso vertiginoso.
Se convierte en consejero personal del Führer, pero no puede predecir lo que pretende realmente este hombre al alcanzar el mando absoluto. Aterrado ante las perspectivas intenta detenerlo pero ya es demasiado tarde. Cae en desgracia al dar la noticia del inminente incendio que destruirá el Reichstag, sede del gobierno alemán, y su vida se convertirá en una pesadilla. Es entonces cuando percibirá que no es tan fácil cumplir lo acordado con Welldone.
Su propia hija, Alicia, ha tenido a espaldas suyas una relación amorosa con el mismísimo Hitler, cegada por el amor que siente por él y negándose a ver lo que es evidente para el resto del mundo. Al comenzar la II Guerra Mundial su padre le obliga a huir a Estados Unidos sin saber que parte de la profecía anunciada por Welldone estaba a punto de cumplirse: le vaticinó que la sangre de su familia no debía mezclarse con la del líder nazi, hecho ya consumado al encontrarse embarazada su hija.
El ocultista se refugia en Suiza, mientras sigue tejiendo su red de contactos y vigilando por la seguridad de su familia, perseguido por las huestes de Hitler. Con sus conocimientos intentará ayudar al bando aliado a ganar la guerra, pensando que con ello podrá librarse de su maldición. Pero el destino le seguía guardando sorpresas, ya que una vez acabada la guerra se dará cuenta que el peligro sigue latente, que su mentor sabía lo que iba a ocurrir y él no puede hacer nada por evitarlo.
La historia personal de los protagonistas se sigue desarrollando, naciendo después Sofía, la hija de Hitler. Una chica especial a la que su abuelo intentará sobreproteger, aunque ella tomará sus propias decisiones. Generaciones venideras llegarán al mundo, pero el patriarca siempre temerá que llegue el momento en el que se cumpla la profecía. Y hasta el fin de sus días luchará por sobreponerse al infausto destino que la vida le ha deparado.
Esta novela es la segunda publicada por Blanca Miosi en España y podemos afirmar que es una obra redonda, con una madurez exquisita para una escritora que camina firmemente por el sendero adecuado para afianzarse en el difícil mundo de la literatura. Un estilo muy definido para el lector, que se ve transportado de igual manera a los suntuosos palacios alemanes de los años treinta como a la sosegada vida de una familia acomodada en un pequeño pueblo de la Costa Este norteamericana en los años cincuenta, todo gracias a su cuidada prosa.
Con una trama ágil donde abundan los diálogos, sin caer en descripciones grandilocuentes que puedan atenazar la historia, la autora nos sumerge de cabeza en la azarosa vida de Hanussen y sus descendientes. Partiendo de unos personajes reales teje una historia de ficción con tanta credibilidad que cualquier lector tendrá que preguntarse más de una vez si realmente los hechos no ocurrieron tal y cómo se nos cuentan en la obra descrita.
Gracias a una cuidada documentación podremos aprender infinitos recursos del mundo del ocultismo, de lo esotérico, que pueden haber pasado por delante nuestro sin ni siquiera darnos cuenta. O adentrarnos, casi de forma real, en el famoso búnker donde Hitler y sus secuaces llevaban a cabo las operaciones militares. Independientemente del grado de realismo alcanzado, la trama nos mantendrá en tensión a lo largo de 400 páginas, respirando afanosamente hasta el inesperado final.
Una novela que enganchará a todo incauto lector que se atreva a abrir sus páginas, no pudiendo parar de leer hasta saber que les ocurre finalmente a los protagonistas. Una obra que nos hará reflexionar sobre lo verdaderamente importante en la vida, ya que si nos vemos en la misma encrucijada que los personajes nunca sabremos como hubiéramos reaccionado: entre el amor y la felicidad, o la riqueza y el poder, ¿con qué nos quedamos? La respuesta no es tan fácil y obvia como parece, y pueden dar fe de ello los miembros de una familia que a lo largo de casi un siglo lucha por su felicidad temiendo que su destino acabe con ellos.
El libro se nos presenta en una cuidada edición; con una portada atractiva y evocadora, un diseño moderno y un acabado final ante el que debemos aplaudir a Viceversa Editorial, por desembarcar desde sus primeras obras con gran estilo en un mercado altamente competitivo.
- ¿Cree que a diferencia de la península se ha escrito muy poco sobre la guerra civil en Mallorca?
No. Hay docenas de libros, tanto de investigación histórica como de ficción. Pero la mayoría están escritos en catalán. Y tienen poca difusión fuera de la isla. Faltaba, pues, un acercamiento novelístico en castellano.
– ¿Usted piensa que se equivocó el ejército republicano abandonando el intentode tomar la isla, ya que después fue el punto de partida de los bombardeos sobre Barcelona, Valencia y Alicante?
Esa orden vino directamente del gobierno de Madrid. Fue un error estratégico. El tiempo acabó demostrando que los aviones que partían de Mallorca destrozaron el litoral republicano. Y causaron miles de víctimas civiles.
-¿Está cuantificado el numero de represaliados republicanos durante y después de la guerra civil?
En el caso mallorquín hay un cálculo aproximado entre dos mil y tres mil víctimas. Pero nunca llegará a saberse.
-¿Cree que hubo muchos condes Rossi, algunos españoles, que nunca han salido a la opinión publica por los impedimentos que ponen todavía las autoridades militares para consultar sus archivos de la guerra civil?
No creo que haya nadie como el conde Rossi en toda la contienda española. Es asombroso que no haya despertado antes el interés general. Pero es posible, claro, que abiertos los archivos encontremos otros personajes de interés.
– ¿Como fue posible que gente como el padre Alcover llegaran a aceptar tal baño de sangre sin inmutarse?
Porque el miedo es el sentimiento supremo. Apela directamente a lo más profundo del hombre, el instinto de supervivencia. ¿Qué haríamos todos en una situación así? Lo primero, salvar el pellejo. Hay muy pocos héroes de verdad.
–¿Tanta importancia tuvo Juan March en el triunfo de las tropas nacionales como siempre se ha comentado?
Y más. Se calcula que su aportación fue de cientos de millones-y hasta miles-de pesetas del año 36. Inimaginable. Pero luego se lo cobró todo a Franco tras la victoria. Ese era el pacto. Sin March, desde luego, la guerra habría durado una semana.
– ¿Como fue posible que hubiera tanta represión en Mallorca, cuando antes de la guerraa diferencia de Barcelona o Madrid no habían apenas episodios violentos?
Porque era una sociedad pequeña y cerrada, marcada por siglos de odios y murmuraciones. Y a partir del 18 de julio, la gente desató sus peores instintos contra el vecino.
– ¿Hubo allí muchos silencios en los años posteriores a la guerra?
Sí. Y lo peor es que los sigue habiendo. Conozco a un historiador que acaba de recibir amenazas de muerte por denunciar los crímenes de Falange.
- ¿Las familias de los represaliados en que situación quedaron, ya que la sociedad mallorquina era eminentemente rural, perdieron sus propiedades?
Sí. Perdieron propiedades, puestos de trabajo y su vieja reputación. Pero lo peor fue tener que convivir medio siglo con los verdugos. En esto se parece mucho al Euskadi contemporáneo, donde en la misma calle vive la viuda de un concejal y la madre del asesino.
– Para finalizar ¿como pudo llegar la sociedad española a ese nivel de cainismo en aquello tiempos?
Porque el diálogo político se reveló totalmente estéril. Y el principal objetivo, más allá del debate, fue la eliminación física del adversario. El lema era: quedaremos pocos, pero seremos del mismo bando. Eso significa la muerte de la democracia. Y a la larga el desprecio total por la vida ajena.
Muchas Gracias Miguel, has descrito perfectamente un episodio sangrante de nuestra historia.
Siri Hustvedt es más conocida por ser la esposa de Paul Auster, aunque en algunos países europeos, las ventas de Siri superen a las de su famoso marido.
No digo que su escritura sea mejor que la de Auster, ni mucho menos peor. Simplemente es diferente. Compacta. Difícil. Densa. La lectura de éste, su nuevo libro, Elegía para un americano, nos obliga a tener todos nuestros sentidos puestos en él a la hora de leerlo. Si somos capaces de ello, os puedo asegurar que al final de su lectura os sentiréis mejor con vosotros mismos. Aprenderéis muchas cosas sobre esa cosa tan difícil que es: La vida.
Erik Davidsen es un psicólogo, narrador directo de la historia, que junto a su hermana Inga, lloran la muerte de su padre. Días antes del funeral, en Minnesota, ambos encuentran entre los papeles del despacho de su padre muerto, una perturbadora nota fechada en el año 1937 y que alude a una tragedia.
A partir de ese momento, el mcguffin del libro parece ser esa nota. Ambos hermanos quieren encontrar la tal Lisa que pone su rúbrica al final del texto.
Pero Siri nos envuelve con más de una línea argumental, incluso más potente que ésta.
Inga tuvo un marido, Max Blaustein, escritor de culto muerto además de director de cine, que tuvo un secreto en vida que su mujer jamás imaginó.
Es increíble lo bien que Siri salta de una historia a otra. Y eso que aún falta una. Erik, nuestro protagonista absoluto, siente atracción por una mujer llamada Miranda, madre de una niña de siete años de nombre Eggy, que vive bajo la presión del padre de la niña.
Siri echa mano de los recuerdos de su propio padre, para poner voz al padre de Inga y Erik, explicando su vida a través de sus diarios.
Todo esto podemos encontrar en la nueva novela de Siri Hustvedt, aunque su final seade llo más positivo que leí este año. Una novela cautivadora, llena de misterios y humanidad, donde todos los personajes tienen su momento.
Quitémosle la preposición ‘la mujer de’ cuando hablemos de Hustvedt. Se ganó a pulso el reconocimiento como una escritora, sin tener que ver en la misma frase al autor de ‘Leviathan’.
Sempre s’ha dit que Catalunya som terra de pas, quina feinada en reconstruir-ho tot va tenir Guifré el pilós no?
Ja ho crec que va tenir feinada, però també n’he tingut jo per explicar-ho, la història confirma que ho va fer, però no explica com.
Ha tingut vostè que ajuntar coses de la historia per falta de dades, li ha estat molt difícil?
Basant-me amb la lògica dels fets, la imaginació ha estat l’única ajuda que he tingut.
En cap moment parla vostè de la paraula Catalunya, hi ha molts historiadors que han defensat que el seu origen i d’altres que això va venir després. Ha obviat parlar precisament per evitar la polèmica?
El nom de Catalunya va venir molt després de l’època que explico, això és històric.
El seu treball de investigació deu haver estat brutal Ha gaudit molt?
Considero que sense aquest immens treball que he tingut, el llibre hauria quedat molt petit. Ho he fet amb il·lusió i amb passió de debò.
Hi ha una llegenda molt de moda que diu que els carolingis son descendents de Jesucrist etc. no ha volgut parlar del tema expressament?
Les llegendes de moda no m’interessen pas. La única llegenda vàlida és la que s’ha mantingut de boca en boca durant mes de mil anys.
En resum ve vostè a dir al llibre que no hi gairebé res de la Nostra identitat abans de Guifré, es cert?
Abans del Guifré ja hi havia identitat, però potser encara no es sabia.
Quin tant per cent de les novel·les seves i de la seva germana intervé cadascuna? Vulgui o no s’ensenyaran les coses, no?
Doncs no, la meva germana i jo som totalment independents l’una de l’altra i no sabem treballar juntes. Normalment ens llegim les obres quan les tenim acabades.
Moltes Mercès Francesca hem gaudit molt amb la seva lectura.
Se produce el golpe militar que llevara a España a una cruenta y despiadada guerra civil.
Mallorca queda en manos de los nacionales, pero a las pocas semanas se produce el desembarco de las tropas republicanas al mando del capitán Bayo.
Este es el punto de partida del relato de un hombre a las puertas de la muerte en un sanatorio de tuberculosos en la Mallorca de 1946, que abrumado por la culpa, recuerda como se vio arrastrado a una danza de muerte siguiendo los pasos del conde Rossi.
Rossi era un fascista italiano que apoyado por aristócratas mallorquines, entre ellos Juan March, formó un pequeño ejercito de jóvenes sanguinarios para expulsar en un primer momento a los invasores, para a continuaciónsembrar el terror en toda la isla.
La novela es un relato desgarrador, un viaje al infierno de cómo en una isla como Mallorca, que su mayor temor durante siglos fue el de una invasión, fueran los mismos isleños los que se eliminaran unos a otros, mediante mentiras, envidias, rencores y odio.
De la guerra civil hay mucha bibliografía, pero cada vez que salen libros como este, uno se para a pensar que paso en aquella época para que las gentes se mataran unos a otros sin piedad, con tanto odio, con tal encarnizamiento brutal.
Da la sensación de que en aquel tiempo Dios hizo unas largas vacaciones.
Una guerra que causó más muertos en la retaguardia que en el frente.
El libro es un viaje al fascismo a través de uno más de los siniestros personajes de la guerra civil española, el conde Rossi, una persona que escenificaba todos los males: la venganza y el odio. Gente cómo esta eran los ejecutores mediante jóvenes sanguinarios dispuestos a todo con tal de ser alguien, pero los verdaderos culpables eran los que no se manchaban las manos de sangre: los terratenientes, las grandes fortunas y jerarquía eclesiástica que dejaron que asesinaran impunemente a muchos inocentes.
Una realidad novelada completamente clara, que narra sin tapujos como el ser humano puede llegar a mostrar todo el horror que lleva escondido dentro de su corazón.
(Maidenhead, 1957), es un escritor muy popular, tanto en el Reino Unido, como en Estados Unidos. Tres de sus novelas han sido llevadas al cine, una de ellas incluso en dos ocasiones: una con producción inglesa, otra con producción americana. Además, su anterior libro, En picado (A long way down) tiene todos los números para convertirse en una película, ya que Johnny Depp se hizo con los derechos.
Pero aun con todo este éxito, Nick Hornby no es un escritor altamente conocido fuera de su país y es una lástima, ya que sus novelas son pura realidad. Le saca punta a las cosas cotidianas, en En picado nos explica las peripecias de unos cuantos suicidas la noche de fin de año; en Érase una vez un padre (About a boy), nos explicaba los problemas de un niño, hijo de madre soltera; en Alta fidelidad (High fidelety), veíamos los problemas de un vendedor de discos; y en Fiebre en las gradas (Pitch fever), conocíamos a un fanático del fútbol inglés, como lo es el propio Hornby, con sus anhelos, frustraciones e ilusiones.
En esta nueva novela, el protagonista es Sam, un quinceañero, hijo de madre quinceañera, adicto al skate, que conoce a chica quinceañera y al cual le surgen, tras practicar sexo con ella, ciertos problemas. Evidentes por cierto.
Nick
toma la palabra por mediación de Sam, ya que es el propio protagonista quien nos explica los dos últimos años de su vida, desde el momento en que conoce a Alicia, hasta el presente. Desde el día antes de su sexagésimo cumpleaños, hasta el día en que cumple la mayoría de edad. Esto hace de la novela algo rápido, fresco y entretenido. El desparpajo que le da Nick por boca de Sam es realmente excelente. Es cierto que Nick Hornby ha sabido tratar la adolescencia como nadie, con sus torpezas, presentes constantemente en el libro, la amistad, el amor, e incluso las difíciles relaciones paterno filiales. Pero esta vez se ha superado.
Esta novela es un trozo de realidad, todo en ella destila autenticidad. Incluso en los momentos en que Sam es proyectado al futuro, para ver cómo será su vida tras los acontecimientos que se le vienen encima. Los personajes de la novela son tan cercanos que sentimos simpatía por todos ellos, desde el padre que dejó a Sam cuando contaba con once años de edad, divorciándose de su madre, hasta el nuevo novio de su madre. Incluso los padres elitistas de Alicia nos caen simpáticos, al menos a su modo.
Esta nueva novela de Nick Hornby le lleva de nuevo al puesto más alto en cuanto a literatura inglesa se refiere, junto a Welsh o Kureishi. Escritores que encuentran en la realidad un caldo de cultivo perfecto para sus obras. Hornby exprime su humor, inglés, por supuesto, hasta límites insospechados, siendo irónico en todas y cada una de las conversaciones que mantienen nuestros protagonistas, pero también, haciéndonos pensar en todas y cada una de esas afirmaciones.
En fin, excelente libro, que espero podamos ver pronto la película, que nos demuestra que Nick Hornby sigue por la buena senda.
Aquest es el blog del programa de literatura dirigit per l'escriptor Xavier Borrell i els periodistes Manel Haro i Patricia Tena amb la col.laboració del crític Salva G .